Оригинал http://una-ragazza-o.livejournal.com/546211.html 2013-07-06 03:23:00
В пятницу в British Book Centre прошла презентация иранского режиссёра Комейля Сохейли об Иране.
Презентация была на английском языке, с использованием средств MS Power Point :) Сам режиссёр путешествует по миру автостопом и рассказывает о культуре Ирана.
Немалая часть презентации была посвящена путешествиям Комейля по Ирану и рассказам о его друзьях. Но и про Иран мы тоже услышали много интересного. Например, Комейль рассказал, что во время путешествий по стране ему с друзьями никак не удавалось поспать в палатке, так как жители деревень и населённых пунктов, через которые они проезжали, всё время заставляли их остановится в своих домах. А также угощали едой в изобилии и как-то даже ради них открыли мечеть.
В презентации были представлены различные провинции Ирана и народы, его населяющие. Всем уже, наверное, известно - особенно тем, кто читает блог иранского посла Резы Саджади sajjadi, - что Иран очень разнообразен и его южные и северные области сильно различаются. Летом можно ездить отдыхать на север, поближе к горам и Каспийскому морю, а зимой - на юг, где Персидский залив. Так сказал нам Комейль.
Рассказал он и о религиях народов Ирана. Помимо мусульман, в Иране проживает много иудеев. По словам Комейля, там самая большая после Израиля иудейская община на Ближнем Востоке. А царь Кир в своё время и вовсе избавил евреев из Вавилонского плена. Также в стране живут зороастрийцы - преимущественно в Язде, где расположен храм огня, - и христиане. Есть даже русская православная церковь. Но этим не исчерпывается религиозное разнообразие Ирана. Помимо перечисленных религий, там представлены и совсем малочисленные - sobbi и yaresan. Адепты последней не бреют усы и иногда даже могут закидывать их за уши.
Большое внимание в презентации было уделено иранской литературе. Комейль даже прочитал по памяти несколько строк из знаменитой поэмы Шахнаме - а точнее, пропел :) В Иране есть особый вид спорта - атлеты под пение Шахнаме выполняют различные упражнения. Перечислив всех известных в мире классиков иранской литературы и поэзии, таких, как Омар Хаям, Фирдоуси, Саади и другие, режиссёр остановился на Хафизе. В Иране его книги очень популярны и по сей день, их читают везде и даже гадают по ним. Как я поняла, мальчики за деньги при помощи попугая выбирают наугад строки из книг Хафиза.
Про еду было сказано совсем немного. Но я, например, и так уже почти всё про иранскую еду знаю из блога посла Саджади :) Комейль рассказал, что каждое утро иранцы покупают на завтрак свежий хлеб, а также о том, что у него на родине есть неплохое пиво - правда, безалкогольное.
Но вот про Россию иранцы знают, в массе своей, не так много. Были показаны картинки, которые выдаёт Гугл по запросу Россия. Все посмеялись :) А если серьёзно, в Иране, как и в целом за границей, много расхожих стереотипов о нашей стране. Большинство иранцев думает, например, что в России везде холодно и люди тоже холодные и замкнутые. Один знакомый даже спросил Комейля, можно ли у нас летом ходить в одной футболке. Можно, но не всегда :)
При этом много слов пришло в русский из фарси и наоборот. Помимо чисто русских, такие слова, как вексель, капут и карбюратор, тоже дошли до Персии из России. Даже слово хохол в Иране знают :) Интересен здесь момент взаимного обогащения языков. Сначала в Персию пришло из России слово чай, а потом из Персии в Россию - чайхана.
Зато русская литература в Иране известна. Помимо Толстого и Достоевского, там особой любовью пользуется Чехов. Недавно в Тегеране в очередной раз поставили Вишнёвый Сад. Книги Толстого, Достоевского, Тургенева и Чехова были много раз переведены на фарси.
В России персидская литература тоже давно известна. Произведения персидских поэтов служили источником вдохновения для русских литераторов. Поэт Батюшков, по словам Комейля, даже знал фарси. А Толстой прозвал своего брата Фирдоуси.
Что касается кино, в Иране только недавно сняли три фильма о России. Один, под названием Give Back, повествует о временах Второй Мировой Войны и о сокровищах, спрятанных русскими в Тегеране. Фильм рассказывает об их поисках и по жанру ближе к детективному. Другой фильм - о дружбе русского мальчика с иранским, несмотря на языковой барьер. А третий называется Санкт-Петербург и по жанру ближе к приключенческой комедии. Мы даже посмотрели его фрагмент. В нём речь шла об обретении потомка последних Романовых по имени Никита Иванович и показывалось, как люди склоняются перед ним в каком-то соборе. Воображаю себе реакцию моего френда Кирилловца на этот фильм :)
Также Комейль рассказал о своём дяде, который тоже режиссёр, но более религиозный, о фильмах, которые тот снимает. Сам Комейль, насколько я поняла, специализируется на документальных фильмах.
В финальной части Комейль долго говорил о своих друзьях. В частности, он упомянул, что некоторые из них приехали в Тегеран учиться в университете. Вообще, обучение в университетах в Иране в последнее время очень престижно. Все считают своим долгом отправить детей в университет. Ну прямо как у нас :) А один друг режиссёра переехал из Америки в Иран. Мотивировал он это тем, что в Иране мусульманам лучше живётся.
После окончания презентации можно было задать докладчику вопросы. В зале был один американец, который спросил про ядерное оружие. Комейль ответил, что ему ничего об этом не известно.
В целом могу сказать, что в презентации была некоторая новая и интересная для меня информация.
|