|
18.02.2016 inotv China News: Актеры российских «Сумерек» покорили китайцев идеальной красотой (2) |
|
от Султан Салькенов 19.02.2016 06:47 Недавно смотрел фильм "Он - дракон". Его сенсационная популярность у китайской зрительской аудитории вызвана, скорее всего, тем, что сюжет фильма и представленные в нем образы и символизм затронули на бессознательном уровне глубинные архетипы сознания китайского зрителя. Дракон в исторической культурной памяти китайского народа является положительным персонажем, чего нельзя сказать об исторически сложившейся русской культурной традиции. В русских старинных преданиях говорится о борьбе с драконами и змеями. Первое, что приходит на память сказание и изображение, где Георгий Победоносец убивает змея, похожего по виду больше на дракона. В вышеназванном фильме его создатели сознательно или нет отошли от известных канонов устоявшихся в коллективном бессознательном русского народа. Они изобразили не просто любовь дракона в человеческом обличье с русской княжной, а показали в конце картины новорожденный плод любви этого необычного, но, судя по сюжету, счастливого союза. Для китайского зрителя в силу его культурных традиций показанная история спокойно и гармонично была воспринята им на ментальном (мысленно-образном, символическом) уровне. Вероятно в этом кроется успех фильма в Китае, но одновременно довольно прохладный его прием у российского зрителя. Остается только догадываться случаен или неслучаен, в период наметившегося небывалого "потепления" российско-китайских отношений, выход фильма "Он - дракон" в китайском прокате. Ведь эта картина на бессознательном уровне символизирует и закладывает в китайское массовое сознание установку о возможности самого тесного "сближения" Китайского Дракона и России-матушки. Правда, вряд ли русскому народу придется по душе такого рода "сближение", поскольку, как следует из сюжета фильма, оно предполагает генетическое смешение двух рас. А это в исторической перспективе не сулит России ничего хорошего. |
|
|
| |
|
| |
|
|