ПравдаИнформ: Напечатать статью

Меркель по-русски спросила у Путина про «сибирское пальто»

Дата: 28.10.18 21:18

Опубликовано RT на русском на YouTube 28.10.2018

На четырёхстороннем саммите по сирийскому урегулированию в Стамбуле канцлер ФРГ Ангела Меркель задала президенту России Владимиру Путину вопрос на русском языке о его гардеробе. «Сибирское пальто?» — спросила она.




Комментарии

РТ-шники, ну хоть вы из зрителя своего дебила не делайте. Русский Меркель в школе учила и имела Единицу (что по нашей шкале – Пятерка) по данному предмету. Русский она знает прекрасно и сама кого хочешь ему, еще поучит.

Все Сибирь покоя не дает рейх Маркель, так можем подарить пальто сибирское в виде ватника на лесоповале.

На саммите G7 Трам по хамски вынул из пиджака две конфеты Starbursts, швырнул их на стол и сказал Меркель: «Вот, Ангела. Не говори, что я никогда тебе ничего не даю», – рассказал американский аналитик Eurasia Group Бреммер.

Меркель отлично разговаривает на русском. А тут она говорила на английском, чтобы понимали все участники саммита: "Siberian coat."
На немецком это будет: Sibirischer Mantel, на русском: Сибирское пальто.
Объясните, РТ, где Меркель в этом ролике учит русский язык?

Она его не учит. Меркель русский язык изучала еще в ГДР и сегодня неплохо на нем говорит.

"Сибирское пальто" мало кто знает – это шуба мехом внутрь, бобровым, а бобровым мехом в позапрошлом веке назывался мех морского котика, теплейший и тончайший мех, который промышляли на наших территориях Аляски и восточной Америки. Русские промышленники поставляли его и в Европу, но очень задорого.

0м:13с

ПравдаИнформ
https://trueinform.ru