Вот здесь я позавчера рассказал, что франкожурнализды получили прямо в эфире указивку от наших с вами хороших знакомых французских портянок-оборотней. Указивка была чтобы "рассказывать про Депардье" (раз уж не получится не рассказывать) с "йумором", и троллить его.
Источник http://avvakoum.livejournal.com/682561.html
Коллеги приступили к исполнению поднатужившись. Но, как и ожидалось, йуморок у них сомнительный, безнадежный какой-то. Ну, сами судите, я постараюсь быть как можно объективнее:
Газета "Либерасьон". Заголовок: "Мордовия. Этот петушок дорог Депардьё". (В оригинале поганый писака не осилил "Петушок", так написал "Петушнок". Нет, не так: оказывается, есть слово такое во французском языке, я его не знал. :-) Означает "очень далеко", "дыра". Но раз оно в кавычках, очевидно что автор придал ему и второе значение.)
Но какого черта он делает в Мордовии? (так начинается статья. По смыслу и накалу фраза звучит как наша: "Какого хера он туда полез, в Мордовию?" )
На этом Йумор иссяк, видимо. Дальше идет описание географических характеристик Мордовии и Саранска, а потом утверждается, что Мордовия это зона и лагеря, лагеря, лагеря. Потом рассказывают, что некая Галя Акерман "эссеист, специалист по России" всё расставила по своим местам: "Для русских Мордовия это петушнок".
Далее идет "гротеск", мол Саранск выбран городом года по параметрам комфортного проживания. А климат там, в Саранске "детестабль" (ненавидимый). Говно, короче, климат там.
И Депардьё говно – слышен намёк писаки. В этом видимо и состоит смысл статьи в уважаемом, "демократичном" и глубоко "культурном" журнале.
Источник http://www.liberation.fr/monde/2013/01/07/la-mordovie-ce-petaouchnok-russe-cher-a-depardieu_872195
|